Μπέρεν & Λούθιεν

Το Beren and Lúthien είναι ένα βιβλίο που επεξεργάστηκε κι εξέδωσε ο Christopher Tolkien. Το βιβλίο αντλεί υλικό από διαφορετικές εκδόσεις που άφησε ο J.R.R. Τolkien, σχετικά με την ιστορία του Beren και της Lúthien.


Από τον εκδότη:   
Επιμελώς αποκατεστημένο από τα χειρόγραφα του Tolkien και παρουσιασμένο για πρώτη φορά ως μια συνεχής και ανεξάρτητη ιστορία, η επική ιστορία του Beren και της Lúthien θα επανασυνδέσει τους οπαδούς του Hobbit και του Άρχοντα των Δακτυλιδιών με τα Ξωτικά και τους Ανθρώπους, τους Νάνους και τα Orcs και το πλούσιο τοπίο και τα πλάσματα που είναι μοναδικά στη Μέση-Γη του Tolkien.
 
Η ιστορία του Beren και της Lúthien ήταν, ή έγινε, ένα ουσιαστικό στοιχείο στην εξέλιξη του The Silmarillion, τους μύθους και τους θρύλους της Πρώτης Εποχής του Κόσμου που συνέλαβε ο J.R.R. Tolkien. Επιστρέφοντας από τη Γαλλία και τη μάχη του Somme στα τέλη του 1916, έγραψε την ιστορία το επόμενο έτος.
 
Βασική για την ιστορία, και που δεν άλλαξε ποτέ, είναι η μοίρα που σκίασε την αγάπη του Beren και της Lúthien: διότι ο Beren ήταν θνητός, αλλά η Lúthien ήταν ένα αθάνατο Ξωτικό. Ο πατέρας της, ένας μεγάλος Άρχοντας των Ξωτικών, βαθιά εναντιωμένος στον Beren, του επέβαλε μια αδύνατη αποστολή που έπρεπε να εκτελέσει για να μπορέσει να παντρευτεί την Lúthien. Αυτός είναι ο πυρήνας του θρύλου και οδηγεί στην απόλυτα ηρωική προσπάθεια του Beren και της Lúthien να κλέψουν μαζί ένα Silmaril από το μεγαλύτερο από όλα τα κακά όντα, τον Melkor, που ονομάζεται Morgoth, ο Μαύρος Εχθρός.
 
Σε αυτό το βιβλίο ο Christopher Tolkien προσπάθησε να εξαγάγει την ιστορία του Beren και της Lúthien από το περιεκτικό έργο στο οποίο ήταν ενσωματωμένη, αλλά η ίδια η ιστορία αλλάζει, καθώς ανέπτυξε νέους συσχετισμούς μέσα στην ευρύτερη ιστορία. Για να δείξει κάτι από τη διαδικασία με την οποία εξελίχθηκε αυτός ο θρύλος της Μέσης-Γης με την πάροδο των χρόνων, έχει πει την ιστορία με τα λόγια του πατέρα του δίνοντας, αρχικά, την αρχική της μορφή, κι έπειτα αποσπάσματα πεζών κειμένων και στίχων από μεταγενέστερα κείμενα που απεικονίζουν την αφήγηση καθώς άλλαζε. Παρουσιασμένα μαζί για πρώτη φορά, αποκαλύπτουν πτυχές της ιστορίας, τόσο σε συμβάντα όσο και σε αφηγηματική αμεσότητα, οι οποίες μετά χάθηκαν.

4 σχόλια:

Ανώνυμος είπε...

Χαίρετε. Όπως είναι γνωστό κυκλοφόρησε πρόσφατα μεταφρασμένο και στα ελληνικά.
Ήθελα να ρωτήσω η ιστορία που περιλαμβάνεται στο Σιλμαρίλιον περιλαμβάνεται και εδώ ή χρειάζεται να διαβάσει κάποιος πρώτα το αντίστοιχο και ομώνυμο απόσπασμα απο το Σιλμαρίλιον; Απο το λίγο που κοίταξα στα βιβλιοπωλεία, δεν είναι να συμπεριλαμβάνεται.

Ευχαριστώ.

Melian είπε...

Καλησπέρα. Στο ομώνυμο βιβλίο παρουσιάζεται η εξέλιξη της ιστορίας. Το συγκεκριμένο δεν έχει τη ροή που έχει ένα βιβλίο (Τα Παιδια του Χούριν πχ), αλλά είναι περισσότερο σαν μελέτη, όπου μεταξύ των κειμένων παρεμβάλλονται επεξηγήσεις, σχόλια κλπ. Στο Σιλμαρίλλιον περιλαμβάνεται η τελική μορφή της, οπότε καλό θα ήταν να διαβάσει κάποιος πρώτα αυτή. Υπάρχει δημοσιευμένη ολόκληρη στο παρόν blog.

Ανώνυμος είπε...

"δεν είδα να"* ήθελα να πω.

Ευχαριστώ Melian.

Melian είπε...

Να 'σαι καλά.